Vertaling van daher

Inhoud:

Duits
Portugees
also, daher, darum, deshalb {bw.}
em vista disso
por este motivo
por isso
portanto
also, daher, denn, doch, folglich, jedoch, somit, wohl {bw.}
então
logo
por conseguinte
portanto


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Portugees

Es ist daher notwendig, die Kosten zu reduzieren.

Portanto, é necessário reduzir os custos.

Tom ist ein bisschen beschäftigt; daher kann er dir heute nicht helfen.

O Tom está um pouco ocupado, então ele não pode te ajudar hoje.

Ich habe meine Uhr verloren, daher muss ich eine neue kaufen.

Eu perdi meu relógio e então tenho que comprar outro.

Die Spüle war voll; daher habe ich den Teller auf der Arbeitsplatte stehenlassen.

A pia estava cheia, então deixei o prato no balcão.

Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.

Depois de alguns anos, o nome abreviado "Esperanto" passou a ser utilizado no lugar de "A língua internacional do Dr. Esperanto". Por conseguinte, neste dia celebramos em todo o mundo o 125º aniversário do Esperanto.

Als ich jung war, habe ich gebetet, dass ich ein Fahrrad bekomme. Dann habe ich gemerkt, dass das mit Gott so nicht läuft. Daher habe ich ein Fahrrad geklaut und gebetet, dass Gott mir vergibt.

Quando eu era pequeno costumava rezar por uma bicicleta. Então eu percebi que Deus não trabalha desse jeito. Assim, eu roubei uma bicicleta e rezei por perdão.


Gerelateerd aan daher

also - darum - deshalb - denn - doch - folglich - jedoch - somit - wohl