Vertaling van bearing
Inhoud:
Engels
Portugees
azimuth, bearing {zn.}
azimute
manner, mode, way, bearing, fashion, style {zn.}
maneira
forma
modo
forma
modo
Tom is dressed in an inappropriate manner.
Tom está vestido de maneira inadequada.
I felt the same way.
Eu me senti da mesma maneira.
to abide, to endure, to bear, to cope, to stand, to withstand {ww.}
suportar
agüentar
agüentar
I cannot stand you anymore.
Não posso mais te suportar.
It is more than I can stand.
Isso é mais do que eu posso suportar.
to bear, to give birth to {ww.}
parir
dar a luz
dar a luz
to abide, to bear, to carry out, to endure, to put up with, to suffer, to stand, to carry away, to afford {ww.}
suportar
aguentar
tolerar
agüentar
aguentar
tolerar
agüentar
He can not endure already.
Ele já não consegue aguentar.
I can't stand that attitude of his.
Eu não consigo aguentar a atitude dele.
to carry, to wear, to bear, to wash {ww.}
carregar
levar
levar
He helped me carry the baggage.
Ele me ajudou a carregar a bagagem.
You've got to carry a gun in this area.
Você precisa carregar uma arma nesta área.
to abide, to bear, to endure, to put up with, to suffer, to sustain, to ail {ww.}
suportar
tolerar
aturar
provar
agüentar
penar
sofrer
padecer
tolerar
aturar
provar
agüentar
penar
sofrer
padecer
I cannot put up with her behavior.
Não posso suportar o comportamento dela.
I can't put up with an insult like this.
Não posso suportar um tal insulto.
Voorbeelden in zinsverband
Engels
Portugees
Bearing can be unbearable.
Suportar pode ser insuportável.
The maid came in bearing a cake.
A empregada entrou carregando um bolo.