Vertaling van rest
reclinar
encostar
arrimar
permanecer
restar
repousar
sossegar
tudo mais
repouso
restante
sobra
Voorbeelden in zinsverband
Rest in peace.
Descanse em paz.
On Sundays I rest.
Aos domingos eu descanso.
Let's rest here.
Descansemos aqui.
Get some rest.
Descansem um pouco.
Stay quiet and rest.
Fique quieto e descanse.
Does Tom want to rest?
O Tom quer descansar?
Where are the rest of the files?
Cadê o resto dos arquivos?
You're sick. You have to rest.
Você está doente e precisa repousar.
Remember your humanity, and forget the rest.
Lembre da sua humanidade e esqueça o resto.
His doctor ordered him to rest.
O médico dele disse para ele descansar.
I had a good night's rest.
Tive uma boa noite de descanso.
Where's the rest of the money?
Cadê o resto do dinheiro?
I'd like to know the rest of the story.
Gostaria de saber o resto da história.
You do your part and I'll do the rest.
Você faz sua parte e eu faço o resto.
Why don't we just sit and rest a while?
Por que não nos sentamos e descansamos um pouco?