Vertaling van stand up to
Inhoud:
Engels
Portugees
to stand {ww.}
ficar
permanecer
estar de pé
permanecer
estar de pé
Can you stand up?
Você consegue ficar de pé?
I couldn't stand any more.
Fui incapaz de ficar mais.
to confront, to stand up to, to withstand, to oppose {ww.}
opor-se
resistir
resistir
to abide, to endure, to bear, to cope, to stand, to withstand {ww.}
suportar
agüentar
agüentar
I cannot stand you anymore.
Não posso mais te suportar.
It is more than I can stand.
Isso é mais do que eu posso suportar.
to erect, to establish, to institute, to pitch, to raise, to set, to stand, to set up {ww.}
levantar
estabelecer
erguer
arvorar
fundar
erigir
pôr de pé
estabelecer
erguer
arvorar
fundar
erigir
pôr de pé
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Foi criado um fundo para erguer um monumento à memória do falecido.
He tried to stand up.
Ele tentou se levantar.
to resist, to withstand, to stand {ww.}
resistir
relutar
fazer frente a
relutar
fazer frente a
I can resist everything except temptation.
Posso resistir a tudo, menos à tentação.
I can resist everything but temptation.
Posso resistir a tudo, menos à tentação.
to get up, to rise, to stand, to stand up {ww.}
de súbito pôr-se de pé
to abide, to bear, to carry out, to endure, to put up with, to suffer, to stand, to carry away, to afford {ww.}
suportar
aguentar
tolerar
agüentar
aguentar
tolerar
agüentar
He can not endure already.
Ele já não consegue aguentar.
I can't stand that attitude of his.
Eu não consigo aguentar a atitude dele.
to endure, to put up with, to tolerate, to abide, to brook, to condone, to stand, to stomach {ww.}
suportar
tolerar
aturar
agüentar
tolerar
aturar
agüentar
I can't tolerate his rudeness.
Não posso tolerar sua grosseria.
I cannot tolerate noisy children.
Eu não posso tolerar crianças barulhentas.